Czech

Infračervená kamera Fluke Ti300

  • Fluke Ti300 Infrared Camera
  • Fluke Ti300 Infrared Camera
  • Fluke Ti300 Infrared Camera
  • Fluke Ti300 Infrared Camera
Již se nevyrábí

Klíčové vlastnosti

  • Rychlejší odhalení problémů a poskytnutí informací o nich díky patentované technologii Fluke IR-Fusion® s režimem AutoBlend™
  • Rychlejší komunikace bezdrátovým přenosem snímku přímo do počítače nebo zařízení Apple® iPhone® nebo iPad®
  • Aplikace Fluke Connect® – Zobrazte. Uložte. Sdílejte. Veškerá fakta, přímo v terénu
  • Možnost obsluhy jednou rukou a snadno použitelné uživatelské rozhraní
  • Odolná kapacitní dotyková obrazovka 640×480 s vysokým rozlišením pro rychlou orientaci v nabídce
  • Pořizování dodatečných digitálních snímků zobrazujících danou oblast nebo dalších detailů o místě díky systému poznámek IR-PhotoNotes™
  • Díky pokročilejším možnostem zobrazení lze získat detaily pomocí streamování videa do počítače nebo do monitoru s vysokým rozlišením (USB a HDMI)
  • Díky záznamu hlasu a hlasovým poznámkám můžete mít u souboru se snímkem uloženy dodatečné detaily
  • Volitelné vyměnitelné objektivy pro větší flexibilitu dalších aplikací
  • Nabíjecí inteligentní baterie vyměnitelné v terénu s displejem LED zobrazujícím stav nabití pro vynikající flexibilitu v terénu
  • 5MP digitální kamera pro průmyslové použití poskytující snímky s vysokým rozlišením
  • Včetně SmartView® a mobilní aplikace SmartView – softwaru pro analýzu a vytváření protokolů
Tento výrobek se již nevyrábí nebo byl zařazen do jiné kategorie

Přehled výrobků: Infračervená kamera Fluke Ti300

Díky výkonným funkcím je řešení potíží rychlé a snadné

Technologie se mění. Rozhodně si nepřejeme, abyste měli pocit, že přicházíte o důležité inovace, proto společnost Fluke vyvinula termokameru Ti300 pro adaptaci na změny.

Připravenost na budoucnost je součástí její DNA. Můžete testovat a měřit s bezdrátovou rychlostí a připojovat další bezdrátová zařízení. Pokud je ve vaší budoucnosti termokamera, zajistěte, aby sama měla budoucnost.

Nová generace automatického zaostřování pro vždy ostré snímky

Termokamera Fluke Ti400 je vybavena automatickým ostřením LaserSharp® pro dokonale ostré snímky. Bez kompromisů. Každý uživatel termokamer ví, že zaostření je při provádění infračervené kontroly to úplně nejdůležitější. Bez zaostřeného obrazu nemusí být měření teploty přesná, někdy i o 20 stupňů, proto je snazší přehlédnout problém. Automatické ostření LaserSharp vám řekne, na co přesně ostříte. Než zaostří, vypočítá pomocí laseru vzdálenost cíle. Umístíte červenou laserovou tečku na zařízení, které kontrolujete, poté zmáčknete a spustíte spoušť a máte dokonalý zaostřený snímek.

Je kompatibilní s Fluke Connect®, největší soupravou propojených měřicích přístrojů na světě

Fluke Connect® je jediný systém pro bezdrátové měření a testování, se kterým můžete zůstat v kontaktu se svým týmem, aniž byste odešli z terénu. Držte vaši firmu v chodu pomocí videohovoru Fluke Connect ShareLive™. Odesílejte kritická data, dostávejte odpovědi a souhlas s vícepracemi okamžitě, aniž byste opustili místo kontroly. Začněte nyní šetřit čas a zvyšovat produktivitu. Další informace naleznete na webové stránce www.flukeconnect.cz.

Pro vyšší univerzálnost pro speciální aplikace je k dispozici teleobjektiv a širokoúhlý objektiv s možností instalace v terénu. Díky hlasovým poznámkám již není třeba pero a papír.

Jako vždy je zdarma přiložen software Fluke SmartView®.

Technické údaje: Infračervená kamera Fluke Ti300

Podrobné specifikace
Teplota
Rozsah měření teploty (není kalibrováno pod -10 °C)−20 °C až +650 °C
Přesnost měření teploty±2 °C nebo 2 % (při jmenovité teplotě 25 °C, platí vyšší hodnota)
Korekce emisivity na displejiAno (číselně a pomocí tabulky)
Kompenzace odražené teploty pozadí na obrazovceAno
Korekce přenosu na obrazovceAno
Kvalita zobrazování
Frekvence pořizování snímkůObnovovací frekvence 9 Hz nebo 60 Hz podle modelu
Typ detektoruOhniskový rovinný svazek, nechlazený mikrobolometr, 240 x 180 pixelů
Teplotní citlivost (NETD)≤0,05 °C při 30 °C cílové teploty (50 mK)
Celkový počet pixelů43,200
Infračervené spektrální pásmo7,5 μm až 14 μm (dlouhé vlny)
Optická kamera (viditelné světlo)Průmyslový výkon 5,0 megapixelu
Standardní typ infračerveného objektivu
Zorné pole24° x 17°
Prostorové rozlišení (IFOV)1,75 mRad
Minimální vzdálenost ostření15 cm (přibližně 6")
Volitelný infračervený teleobjektiv Typ
Zorné pole12° x 9°
Prostorové rozlišení (IFOV)0,87 mRad
Minimální vzdálenost ostření45 cm (přibližně 18")
Volitelný typ širokoúhlého infračerveného objektivu
Zorné pole46° x 34°
Prostorové rozlišení (IFOV)3,49 mRad
Minimální vzdálenost ostření15 cm (přibližně 6")
Mechanismus zaostřování
Systém automatického ostření LaserSharp™Ano
Pokročilé ruční ostřeníAno
Prezentace vizuálního obrazu
Paleta barev
StandardníTavené železo, modročervená, vysoký kontrast, žlutá, obrácená žlutá, horký kov, stupnice šedi, obrácená stupnice šedi
Ultra Contrast™Tavené železo Ultra, modročervená Ultra, vysoký kontrast Ultra, žlutá Ultra, obrácená žlutá Ultra, horký kov Ultra, stupnice šedi Ultra, obrácená stupnice šedi Ultra
Úroveň a rozpětíPlynulá automatická změna měřítka a manuální změna měřítka úrovně a rozpětí
Rychlé automatické přepínání mezi manuálními a automatickými režimyAno
Rychlé automatické nastavení rozsahu v manuálním režimuAno
Minimální rozpětí (v manuálním režimu)2,0 °C (3,6 °F)
Minimální rozpětí (v automatickém režimu)3,0 °C (5,4 °F)
Informace o technologii IR-Fusion®
Obraz v obraze (PIP)Ano
Infračervený na celou obrazovkuAno
AutoBlend™ modeAno
Barevná signalizace (teplotní signalizace)Vysoká teplota, nízká teplota, izotermy (volitelné)
Zachycování snímků a ukládání dat
Pořizování snímků, kontrola, mechanismus ukládáníSnímání jednou rukou, kontrola a mechanismus ukládání
Paměťové médiumPaměťová karta microSD, integrovaná paměť flash, možnost uložení přes USB, přímé stahování pomocí spojení USB s počítačem
Formáty souborůNeradiometrické (formát .bmp) nebo (formát .jpg) nebo plně radiometrické (formát .is2)
Pro neradiometrické (BMP a JPG) soubory není potřeba žádný software pro analýzu
Formát souborů exportovaných softwarem SmartView®BMP, DIB, GIF, JPE, JFIF, JPEG, JPG, PNG, TIF a TIFF
Prohlížení pamětiNavigace pomocí zobrazení miniatur a prohlížení výběru
Další prvky, které šetří čas a zvyšují produktivitu
Hlasové poznámkyMaximální doba záznamu 60 s na snímek; lze přehrát v termokameře
IR-PhotoNotes™Ano
Bezdrátové připojení Wi-FiAno, počítač, iPhone®, iPad® a WiFi k síti LAN*
Záznam videa*Standardní a radiometrický
Streamování videaPomocí USB do počítače a HDMI k obrazovce kompatibilní s HDMI
Kompatibilní se systémem Fluke Connect®Ano
Automatické zachycení (teplota a interval)*Ano
Dálkové ovládání a provoz (pro zvláštní a pokročilé aplikace)Ne
Obecné specifikace
Provozní teplota−10 °C až +50 °C
Teplota pro skladování−20 °C až +50 °C (−4 °F až 122 °F) bez baterií
Relativní vlhkost10 % až 95 % nekondenzující
Odolný dotykový displej (kapacitní)8,9cm barevný obdélníkový displej LCD VGA (640 x 480) s podsvícením
Ovládání a nastaveníMožnost nastavení jednotky teploty (°C/°F)
Výběr jazyka
Nastavení data a času
Nastavení emisivity
Kompenzace odražené teploty pozadí
Korekce přenosu
Uživatelsky volitelné horké a chladné body a středový bod na snímku
Rozšiřitelný a zmenšitelný měřicí rámeček s ukazatelem minimální, průměrné a maximální teploty
Barevná signalizace
Uživatelsky volitelné nastavení podsvícení možnosti grafického informačního displeje
Možnosti grafického informačního displeje
SoftwareSmartView® a mobilní aplikace SmartView včetně kompletního softwaru pro analýzu a vytváření protokolů
BaterieDvě lithium-iontové nabíjecí baterie s pětisegmentovým displejem LED zobrazujícím stav nabití, všechny modely
Výdrž bateriíKaždá baterie nabízí více než čtyři hodiny provozu (při 50% jasu displeje LCD a běžném užívání)
Doba nabíjení baterie2,5 hodiny pro úplné nabití
Nabíjení bateriíNabíječkou dvou baterií – 110 V AC (st) až 220 V AC (st), 50/60 Hz (součást dodávky) – nebo nabíjení v termokameře. Síťové adaptéry jsou součástí dodávky. Volitelný 12V napájecí adaptér do automobilu. Všechny modely
Síťový provozProvoz na střídavý proud prostřednictvím dodaného zdroje napájení (110 V AC (st) až 220 V AC (st), 50/60 Hz). Síťové adaptéry jsou součástí dodávky.
Úsporné režimyUživatelsky volitelný režim spánku a vypnutí
Bezpečnostní standardyUL 61010-1:2012 CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-12 IEC 61010-1 3. vydání (2010)
Elektromagnetická kompatibilitaEN 61326-1:2006 IEC 61326-1:2005
C TickIEC/EN 61326-1
US FCCCFR 47, část 15 podkategorie B třída B
Vibrace0,03 g2/Hz (3,8 g), 2,5g IEC 68-2-6
Náraz25 g, IEC 68-2-29
PádNavrženo, aby se standardním objektivem odolalo pádu ze 2 metrů (6,5 stopy)
Rozměry (V × Š × D)27,7 cm x 12,2 cm x 16,7 cm
Hmotnost (včetně baterie)1,04 kg
KrytíIP54 (chráněné proti prachu, omezené krytí; ochrana proti stříkající vodě ze všech směrů)
ZárukaDva roky (standardně), k dispozici jsou prodloužené záruky.
Doporučený kalibrační cyklusDva roky (při předpokládaném normálním provozu a normálním stárnutí)
Podporované jazykyčeština, nizozemština, angličtina, finština, francouzština, němčina, maďarština, italština, japonština, korejština, polština, portugalština, ruština, zjednodušená čínština, španělština, švédština, tradiční čínština a turečtina

*Již brzy prostřednictvím aktualizace firmwaru Uživatelé jsou informováni prostřednictvím softwaru SmartView, pokud je dostupný.

Modely: Infračervená kamera Fluke Ti300

FLK-Ti300 60HZ
Fluke Ti300 60Hz Infrared Camera

Termokamera Fluke Ti300 (60 Hz)

Obsahuje:

  • Termokamera se standardním infračerveným objektivem
  • AC adaptér (st) a nabíječka baterií (včetně zásuvkového adaptéru)
  • Dvě robustní lithium-iontové inteligentní
FLK-Ti300 9 Hz
Fluke Ti300 9Hz Infrared Camera

Includes:

  • AC power supply and battery pack charger (including mains adapters)
  • Two, rugged lithium ion smart battery packs
  • Micro SD memory card
  • USB cable
  • HDMI video cable
  • SmartView® software available via free download
  • Rugged, hard carrying case
  • Soft transport bag
  • Adjustable hand strap
  • Warranty registration card
  • International adapter set