Termokamera TiX560 s teleobjektivem s 2× zvětšením

  • Termokamera TiX560 S Teleobjektivem S 2× Zvětšením | Fluke
  • Termokamera TiX560 S Teleobjektivem S 2× Zvětšením | Fluke
  • Termokamera TiX560 S Teleobjektivem S 2× Zvětšením | Fluke
  • Termokamera TiX560 S Teleobjektivem S 2× Zvětšením | Fluke

Klíčové vlastnosti

  • Poměr vzdálenosti vůči velikosti měřeného bodu 1 530:1
  • Objektiv otočný o 240° pro náročné snímky
  • Největší 5,7palcový dotykový displej LCD pro termokamery s rozlišením 320 × 240 ve své třídě
  • Teplotní měření do 1 200 °C
  • Automatické ostření LaserSharp® – díky přesné laserové technologii se můžete s vysokou přesností zaměřit na svůj cíl a získat správný snímek a teplotní měření
  • Měnitelné inteligentní objektivy – není nutná žádná kalibrace
  • Pořizujte snímky nebo radiometrická videa pomocí dálkového ovládání
Získejte ukázku zdarma

Přehled výrobků: Termokamera TiX560 s teleobjektivem s 2× zvětšením

Termokamera TiX560 v kombinaci s 2× teleobjektivem, určená pro různou údržbu, elektrotechnické a procesní aplikace, bezpečně přibližuje vzdálené objekty pomocí 2× zvětšení a může eliminovat nebo výrazně omezit nutnost vstupovat do nebezpečných prostor.
  • Seattle Space Needle with standard lens on a TiX560
  • Seattle Space Needle with 2x telephoto lens on a TiX560

    Seattle Space Needle with 2x telephoto lens on a TiX560.

  • Overhead distribution transformers with standard lens on Ti400.

    Overhead distribution transformers with standard lens on Ti400.

  • Overhead distribution transformers using the 2x telephoto lens on a Ti400

    Overhead distribution transformers using the 2x telephoto lens on a Ti400. See more detail than a standard lens.

  • Power line pole taken with standard lens on a TiX560

    Power line pole taken with standard lens on a TiX560.

  • Power line pole taken with 2x telephoto lens on a TiX560

    Power line pole taken with 2x telephoto lens on a TiX560.

Tato sada představuje vynikající volbu pro měření nadzemních vzduchových kanálů, potrubí, kabeláže, přenosového vedení a věží, protože bezpečně vidíte oblast o velikosti pouhého 1 cm ze vzdálenosti 15,3 m, čímž je minimalizováno riziko přehlédnutí malých teplotních odchylek.

Měnitelné inteligentní objektivy nepotřebují žádnou kalibraci. Jsou vyrobeny ze 100% diamantem soustruženého germania s práškovou povrchovou úpravou, materiálu s nejvyšší možnou účinností přenosu energie do detektoru.

Technické údaje: Termokamera TiX560 s teleobjektivem s 2× zvětšením

Hlavní vlastnosti
IFOV se standardním objektivem (prostorové rozlišení)1,31 mRad
Rozlišení snímače320 × 240 (76 800 pixelů)
Zorné pole24° vodorovně × 17° svisle
Minimální vzdálenost ostření15 cm (přibližně 6")
IFOV s teleobjektivem0,65 mRad
Zorné pole12° vodorovně × 9° svisle
Minimální vzdálenost ostření45 cm (přibližně 18")
SuperResolutionV kameře a v softwaru
Zaostřování snímkůAno
Automatické ostření LaserSharp®Ano, pro vždy zaostřené snímky. Bez kompromisů.
Laserový přístroj na měření vzdálenostiAno, vypočítává vzdálenost cíle pro dokonale ostré snímky a zobrazuje vzdálenost na obrazovce
Pokročilé ruční ostřeníAno
Streamování videa (vzdálené zobrazení)Pomocí USB nebo WiFi
Dotykový displej (kapacitní)Barevný displej LCD VGA (640 × 480) s podsvícením a úhlopříčkou 14,4 cm (5,7 palce)
Bezdrátové připojeníAno, k počítači a zařízení iPhone® a iPad® (iOS 4s a novější), Android™ 4.3 a novější a WiFi pro LAN (je-li k dispozici)
Kompatibilní s aplikací Fluke Connect®Ano (je-li k dispozici)
Kompatibilní s přístroji Fluke Connect®Ano (je-li k dispozici) Možnost bezdrátového připojení k vybraným přístrojům Fluke Connect®. Podpora až pěti současných připojení.
Technologie IR-Fusion®Ano
Režim AutoBlend™Ano
Obraz v obraze (PIP)Ano
Souvislý režim AutoBlend™Nastavuje souvisle úroveň automatického prolnutí (AutoBlend™)
Odolné a ergonomické provedení pro ovládání jednou rukouOtočný objektiv 240 stupňů
Teplotní citlivost (NETD)≤0,045 °C při 30 °C teploty objektu (45 mK)
Režim filtru (vylepšení NETD)≤0,03 °C při 30 °C teploty objektu (30 mK)
Úroveň a rozpětíPlynulé automatické a manuální nastavení měřítka
Nastavitelná úroveň / rozpětí dotykového displejeAno. Rozpětí a úroveň lze jednoduše a rychle nastavit pouhým dotykem obrazovky.
Rychlé automatické přepínání mezi manuálními a automatickými režimyAno
Rychlé automatické nastavení rozsahu v manuálním režimuAno
Minimální rozpětí (v manuálním režimu)2,0 °C (3,6 °F)
Minimální rozpětí (v automatickém režimu)3,0 °C (5,4 °F)
Vestavěný digitální fotoaparát (viditelné světlo)Průmyslový výkon 5 megapixelů 
Obnovovací frekvenceVerze 60 Hz nebo 9 Hz
Laserové ukazovátkoAno
Světlo LED (svítilna)Ano
Digitální zoom2×, 4×, 8×
Zachycování snímků a ukládání dat
Možnosti rozšíření pamětiVyjímatelná paměťová karta microSD, integrovaná paměť flash, možnost uložení přes USB, přímé stahování pomocí spojení USB s počítačem
Editace zaznamenaného videa (v kameře)Ano. Analýza obrazu přímo na místě v kameře
Pokročilá textová anotaceAno. Včetně standardních zástupců a uživatelem programovatelných možností.
Formáty souborůNeradiometrické (.bmp) nebo (.jpeg) nebo plně radiometrické (.is2); pro neradiometrické soubory (.bmp, .jpeg a .avi*) není třeba software pro analýzu
Prohlížení pamětiNavigace pomocí zobrazení miniatur a prohlížení výběru
SoftwareSoftware SmartView®, Fluke Connect® (je-li k dispozici) a mobilní aplikace SmartView® – software pro úplnou analýzu a protokolování
Formát souborů exportovaných softwarem SmartView®BMP, DIB, GIF, JPE, JFIF, JPEG, JPG, PNG, TIF a TIFF
Hlasové poznámkyMaximální doba záznamu 60 s na snímek; lze přehrát v termokameře; součástí balení náhlavní souprava Bluetooth*
IR-PhotoNotes™Ano
Textové poznámkyAno
Záznam videaStandardní a radiometrický
Formáty videosouborůNeradiometrické (kódování MPEG – .AVI) a plně radiometrické (.IS3)
Dálkové ovládání a provoz (pro zvláštní a pokročilé aplikace)Ano
Automatické zachycení (teplota a interval)Ano
Baterie
Baterie (vyměnitelné v terénu, dobíjecí)Dvě lithium-iontové baterie s inteligentním řízením a pětisegmentovým displejem LED zobrazujícím stav nabití
Výdrž bateriíTři hodiny nepřetržitého provozu na baterii
Doba nabíjení baterie2,5 hodiny pro úplné nabití
Nabíjení bateriíNabíječka dvou baterií nebo nabíjení v termokameře Volitelný 12V napájecí adaptér do automobilu.
Síťový provozSíťový provoz prostřednictvím dodaného zdroje napájení (100 V AC (st) až 240 V AC (st), 50/60 Hz)
Úsporné režimyUživatelsky volitelný režim spánku a vypnutí
Měření teploty
Rozsah měření teploty (není kalibrováno pod −10 °C)−20 °C až +1 200 °C (−4 °F až +2 192 °F)
Přesnost±2 °C nebo 2 % (při jmenovité teplotě 25 °C, platí vyšší hodnota)
Korekce emisivity na displejiAno (číselně a pomocí tabulky)
Kompenzace odražené teploty pozadí na displejiAno
Korekce přenosu na displejiAno
Barevné palety
Standardní palety8: Tavené železo, modročervená, vysoký kontrast, žlutá, obrácená žlutá, horký kov, stupnice šedi, obrácená stupnice šedi
Palety Ultra Contrast™8: Tavené železo Ultra, modročervená Ultra, vysoký kontrast Ultra, žlutá Ultra, obrácená žlutá Ultra, horký kov Ultra, stupnice šedi Ultra, obrácená stupnice šedi Ultra
Obecné specifikace
Barevná signalizace alarmu (teplotní signalizace alarmu)Vysoká teplota a nízká teplota
Infračervené spektrální pásmo7,5 μm až 14 μm (dlouhé vlny)
Provozní teplota–10 °C až +50 °C (14 °F až 122 °F)
Teplota pro skladování−20 °C až +50 °C (−4 °F až 122 °F) bez baterií
Relativní vlhkost10 % až 95 % nekondenzující
Měření teploty středového boduAno
Bodová teplotaZnačky horkých a studených bodů
Uživatelem definovatelné bodové značky3 uživatelem definované body
Středový rámečekRozšiřitelný a zmenšitelný měřicí rámeček s ukazatelem minimální, průměrné a maximální teploty
BezpečnostIEC 61010-1: Kategorie přepětí II, stupeň znečištění 2
Elektromagnetická kompatibilitaIEC 61326-1: Základní prostředí (EM)
CISPR11, skupina 1, třída A
Australia RCMIEC/61326-1
US FCCCFR 47, část 15, oddíl B
Vibrace0,03 g2/Hz (3,8 g), 2,5 g IEC 68-2-6
Náraz25 g, IEC 68-2-29
PádZkonstruováno na odolnost při pádu z výšky 1 m (3,4 stopy) se standardním objektivem
Rozměry (V × Š × D)27,3 cm × 15,9 cm × 9,7 cm (10,8 palce × 6,3 palce × 3,8 palce)
Hmotnost (včetně baterie)1,5 kg (3,3 lb)
KrytíIP54 (chráněné proti prachu, omezené krytí; ochrana proti stříkající vodě ze všech směrů)
ZárukaDva roky (standardně), k dispozici jsou prodloužené záruky
Doporučená doba kalibraceDva roky (při předpokládaném normálním provozu a normálním stárnutí)
Podporované jazykyčeština, nizozemština, angličtina, finština, francouzština, němčina, maďarština, italština, japonština, korejština, polština, portugalština, ruština, zjednodušená čínština, španělština, švédština, tradiční čínština a turečtina

Modely: Termokamera TiX560 s teleobjektivem s 2× zvětšením

FLK-TiX560-Tele2-60Hz-FC-Kit
Fluke TiX560-Tele2-60Hz-Kit
Koupit

Obsahuje:

  • Termokamera TiX560 FC 60 Hz se standardním infračerveným objektivem
  • Inteligentní infračervený teleobjektiv s 2× zvětšením
  • AC adaptér (st) a nabíječka baterií (včetně univerzálního síťového adaptéru)
  • Dvě robustní lithium-iontové inteligentní baterie
  • Kabel USB
  • Videokabel HDMI
  • Náhlavní souprava Bluetooth (je-li k dispozici)
  • Odolný kufřík
  • Nastavitelný řemínek kolem krku a na ruku
  • Jednotka flash se softwarem SmartView® a návody k obsluze
  • Registrační karta záruky a kalibrační certifikát
FLK-TiX560-Tele2-9Hz-FC-Kit
Fluke TiX560-Tele2-9Hz-Kit
Koupit

Obsahuje:

  • Termokamera TiX560 FC 9 Hz se standardním infračerveným objektivem
  • Inteligentní infračervený teleobjektiv s 2× zvětšením
  • AC adaptér (st) a nabíječka baterií (včetně univerzálního síťového adaptéru)
  • Dvě robustní lithium-iontové inteligentní baterie
  • Kabel USB
  • Videokabel HDMI
  • Náhlavní souprava Bluetooth (je-li k dispozici)
  • Odolný kufřík
  • Nastavitelný řemínek kolem krku a na ruku
  • Jednotka flash se softwarem SmartView® a návody k obsluze
  • Registrační karta záruky a kalibrační certifikát